top of page

Professionelle Dienstleistungen

Übersetzung, Lokalisierung, Transkreation und Copywriting

Geben Sie mir die Möglichkeit, die Stimme Ihres Unternehmens zu sein. Egal ob Sie die Copy für Ihren Marketing-Content (Webseite, Zielseiten, Benutzeroberflächen oder Produktbeschreibungen) erstellen oder Ihren Content durch Lokalisierung an Ihre spanische Zielgruppe anpassen möchten. Ich stehe Ihnen zur Verfügung, damit Sie bei Ihren spanischen Kunden glänzen.

Touristische Übersetzungen

Tourismus ist meine Leidenschaft. Darum habe ich mich auf ihn spezialisiert: Kritiken, Webseiten und Buchungsportale, Speisekarten, Landing Pages von Buchungsportalen. Womit kann ich Ihnen helfen?

Übersetzung und Lokalisierung des E-Commerce und IT

Ihr Übersetzer und Spezialist für Lokalisierung für alles, was mit SaaS und Einzelhandel zu tun hat, indem ich bewährte Methoden der Suchmaschinenoptimierung (SEO) anwende.

Produktbeschreibungen, Bewertungen, Lokalisierung von Apps und Webseiten — ich kümmere mich darum.

Lektorat und Bearbeitung von Texten

Lektorat von Übersetzungen aus den zuvor genannten Bereichen aus dem Englischen, Italienischen und Deutschen ins Spanische.

Bearbeitung oder Post-Editing Ihrer übersetzten Inhalte im Einklang mit Ihrer Markenstimme und dem Tonfall Ihres Unternehmens, damit sich der Text Ihrer Zielgruppe anpasst.

Transkription von Videos und Audios

Umwandlung von Videos und Audios in Text (aus dem Englischen ins Spanische).

Imagen que muestra un diccionario abierto por la palabra "traducción" en inglés.

+34 616 76 02 27

  • LinkedIn

©2024 Pablo Montero Llano. All rights reserved. All copy (both in the Spanish and English version) has been carefully curated by me.

The Italian translation has been crafted by Alessio Armenise. The German version has been crafted by Lina Gertzmann.

bottom of page